सूर्य (Translation Below)

Photo by icon0.com on Pexels.com

नमस्कार मित्रों। आज मैं आपके लिये एक हिन्दी कविता लाया हूँ। मैं अभी देवनागरी में type करना सीख रहा हूँ इसलिये कृपया मेरी गलतियों को क्षमा करें।

आशा है आपको कविता पसन्द आये।

सूर्य

आखिर सूर्य जागा है।

आखिर सूर्य जागा है,
घोर अँधियारा हमने लाँघा है।
उषा की लालिमा छाई है,
हमने फिर खुशहाली पाई है।

यूँ तो वे रोज़ उगता है,
परंतु परिवर्तन किसके लिये रुकता है?
निरंतर अरुण देव का रथ चलता है,
इस ही बदलाव में तो जग पलता है।

चौतरफा उजाला छाया है,
किरणों की प्यासी पत्तियों ने अपना जल पाया है।
रात्रि की आनी है निराशा,
परंतु हमें सदैव रहेंगी तुम्हारे आगमन की आशा।

हे प्रजापति आदित्य,
प्रकाश करो, दर्शाओ सत्य।
इस जगत का आप उदार करो,
पापियों का आप नाश करो।

-ईशान

Hello friends. I have written a hindi poem titled “Surya” meaning Sun. Below I will attempt to translate it to English. Hope you like it.

Surya

Finally the sun has risen.
.
Finally the sun has risen,
We have crossed the deep darkness,
The hue of dawn has spread across the sky,
Finally we have received happiness.
.
Oh he rises everyday,
But who does change stop for?
Continuously the chariot of Lord Arun* runs,
In this cycle of change the world is nourished.
.
Light has spread in the four directions,
The leaves which were thirsty for your rays have found their water.
The gloom of the night is bound to come,
But we shall forever look forward to your coming,
.
Oh Prajapati# Aditya^,
Light up our path, lead us to the truth.
show us your benevolence,
Destroy the evil in this world.

-Ishaan

*Lord Arun is a Hindu deity who is the charioteer of the Sun.
#Prajapati literally means ruler or progenitor of the people. It is used for referring to the Sun here.
^Aditya literally means one without a second and is another samskrit name of the Sun




Photo by Todd Trapani on Pexels.com
मुझे आशा है कि आपको कविता पसंद आई होगी| अगर ऐसा है तो लाइक, कमेंट और फॉलो जरूर करें!

I hope you liked the poem/translation. If you did, do like, comment and follow for more!

Published by Ishaan Sharma

Hello There! My name is Ishaan, and I am a poet with a wandering imagination. I travel my wide thoughts and pen them down. I look forward to hearing from you!

24 thoughts on “सूर्य (Translation Below)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website at WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: